Source: Pinterest
[Informasi]
Lyrics/작사: 소연
Composer/작곡: 소연, 빅싼초(Yummy Tone)
Arranger/편곡: 빅싼초(Yummy Tone), 소연
Source: ColorCodedLyric
[Video Musik]
[Lirik]
Do you remember you remember
Remember what you said (said)
neoneun naege mweodeun jul geotcheoreom
mareul geonnetta (geonnetta)
Don’t you remember you remember
Remember what you said (said)
neoneun machi museun yageul meogeun
manyang byeonhaetta
deuriweojin Blue nae heuryeojineun nun
jinjja Is this true huhoe an hanyago
nae eojeye My boo boo boo
Lonely life joa
da samkyeobeorin mul nan shigeobeorin deut
I want you to be ruined butjabji anha kkeut
neon eojeye My boo boo boo
Lonely life jal ga
chagapge nareul bonda
namin deut doraseonda
nan meonghani seoitta
mollatteon neoreul bwatta
geujeo useumman naonda
nan ije neoreul molla
neol ijeurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
neol jiurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
Do you remember you remember
Remember what you said (said)
naneun eotteon maldo mot haebon chae
neoreul bonaetta (bonaetta)
Don’t you remember you remember
Remember what you said (said)
naneun machi museun yageul meogeun
manyang byeonhaetta
da byeonhaetta
tto heunan sarangcheoreom bbeonhaetta
gumjurin sajacheoreom neoneun nal neomu weonhaetta
sonjitgwa geonnen mal
geojitmarieottamyeon neon sesang jeil motdwaetda
geureon geoji da ttokgatji
eommaga hhaetteon mal jeonbu da majji
sarangeun kkamage byeonhaetta
dollil su eobge da taeweotta
oneul nan nae gieok sogeseo neol eobsaetta
chagapge nareul bonda
namin deut doraseonda
nan meonghani seoitta
mollatteon neoreul bwatta
geujeo useumman naonda
nan ije neoreul molla
neol ijeurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
neol jiurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
meongdeun nae mame heunjeogeul jiugo
jeongdeun ne nune nae mameul bichujyo
neomu chagaweo kkamjjak nollalji molla
dashi nae ape doraonda haedo
ijen badajul jariga eomneyo
kkeuti nan geojyo nan ije neoreul molla
neol ijeurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
neol jiurira Woo woo woo
jeori ga oji ma dorabojido mala
[Terjemahan]
Ingatkah, ingatkah kau
akan apa yang kau katakan
Kau seperti mengisyaratkan
akan memberiku segalanya
Tidak ingatkah,
apa yang kau katakan padaku
Lalu tiba-tiba kau berubah
bagaikan menelan sesuatu
Air mata ini menetes dan mengaburkan pandanganku
Apakah ini benar terjadi? Kau tak menyesal?
Sayangku, woo woo woo, kau telah berlalu
Hidup sendiri? Kenapa tidak
Telah kudinginkan kepalaku, kini aku baik-baik saja,
Aku ingin kau hancur, lepaskan aku
Sayangku, kau tak lebih dari sekedar kenangan
Hiduplah sendiri, selamat tinggal
Ketika kau melihatku,
bersikaplah seolah tak mengenalku dan pergilah
Meski aku akan tertegun sendirian
Aku akan berpura-pura tidak mengenalmu
Benar, aku tersenyum sekarang
Kini aku tak mengenalmu lagi
Aku telah melupakanmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
Aku telah menghapusmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
Ingatkah, ingatkah kau
akan apa yang kau katakan
Aku takkan bisa merubahmu
Lebih baik kita berpisah
Tidak ingatkah,
apa yang kau katakan padaku
Aku tiba-tiba berubah
bagaikan menelan sesuatu
Semuanya berubah kembali,
hampir seperti cinta yang utuh
Seperti singa lapar, kau begitu menginginkanku
Kata-katamu, gerakan tubuhmu
Semua kebohonganmu terasa begitu nyata,
Begitulah adanya
Semua yang ibuku bilang ternyata benar
Cinta kita menjadi kelam
dan tak bisa diselamatkan lagi
Hari ini juga aku akan mengeluarkanmu dari ingatanku
Ketika kau melihatku,
bersikaplah seolah tak mengenalku dan pergilah
Meski aku akan tertegun sendirian
Aku akan berpura-pura tidak mengenalmu
Benar, aku tersenyum sekarang
Kini aku tak mengenalmu lagi
Aku telah melupakanmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
Aku telah menghapusmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
Akan kuhapus semua memar di hatiku
Hatiku terbayangkan matamu yang kukenal
Aku menjadi sangat dingin
Meski kau ingin kembali,
tak ada lagi tempat untukmu
Sudah berakhir, aku tak mengenalmu
Aku telah menghapusmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
Aku telah menghapusmu woo woo woo
Jangan mendekat, aku tak akan kembali
[Hangeul]
Do you remember you remember
Remember what you said (said)
너는 내게 뭐든 줄 것처럼
말을 건넸다 (건넸다)
Don’t you remember you remember
Remember what you said (said)
너는 마치 무슨 약을 먹은
마냥 변했다
드리워진 Blue 내 흐려지는 눈
진짜 Is this true 후회 안 하냐고
내 어제의 My boo boo boo
Lonely life 좋아
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝
넌 어제의 My boo boo boo
Lonely life 잘 가
차갑게 나를 본다
남인 듯 돌아선다
난 멍하니 서있다
몰랐던 너를 봤다
그저 웃음만 나온다
난 이제 너를 몰라
널 잊으리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
Do you remember you remember
Remember what you said (said)
나는 어떤 말도 못 해본 채
너를 보냈다 (보냈다)
Don’t you remember you remember
Remember what you said (said)
나는 마치 무슨 약을 먹은
마냥 변했다
다 변했다
또 흔한 사랑처럼 뻔했다
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다
손짓과 건넨 말
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다
그런 거지 다 똑같지
엄마가 했던 말 전부 다 맞지
사랑은 까맣게 변했다
돌릴 수 없게 다 태웠다
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다
차갑게 나를 본다
남인 듯 돌아선다
난 멍하니 서있다
몰랐던 너를 봤다
그저 웃음만 나온다
난 이제 너를 몰라
널 잊으리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
멍든 내 맘의 흔적을 지우고
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라
다시 내 앞에 돌아온다 해도
이젠 받아줄 자리가 없네요
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라
널 잊으리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
널 지우리라 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아
[Terima kasih]
0 Comments